Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
Hijar [8]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Divine Unity | | → Next Ruku|
Translation:But if you do not do this, and you can never do this, then fear the Fire which has been prepared for the disbelievers and which shall have men and stones for fuel
Translit: Fain lam tafAAaloo walan tafAAaloo faittaqoo alnnara allatee waqooduha alnnasu waalhijaratu oAAiddat lilkafireena
Segments
0 Fainthain
1 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles lam
2 tafAAalootaf`aluw
3 walanwalan
4 tafAAalootaf`aluw
5 faittaqoofaittaquw
6 alnnaraalnnara
7 allatee | ٱلَّتِي | that (sing, fem.) Combined Particles allatiy
8 waqooduhawaquwduha
9 alnnasualnnasu
10 waalhijaratuwaalhijaratu
11 oAAiddato`iddat
12 lilkafireenalilkafiriyna
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. They grow in Hard-heartedness | | → Next Ruku|
Translation:But even after seeing these Signs your hearts hardened and became as hard as rocks; nay, even harder than rocks. For there are some rocks out of which springs gush forth, and others which split open, and water issues out of them; then there are some which tumble down for fear of Allah. And Allah is not unaware of what you are doing.
Translit: Thumma qasat quloobukum min baAAdi thalika fahiya kaalhijarati aw ashaddu qaswatan wainna mina alhijarati lama yatafajjaru minhu alanharu wainna minha lama yashshaqqaqu fayakhruju minhu almao wainna minha lama yahbitu min khashyati Allahi wama Allahu bighafilin AAamma taAAmaloona
Segments
0 ThummaThumma
1 qasatqasat
2 quloobukumquluwbukum
3 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
4 baAAdiba`di
5 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
6 fahiyafahiya
7 kaalhijaratikaalhijarati
8 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles aw
9 ashadduashaddu
10 qaswatanqaswatan
11 wainnawainna
12 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
13 alhijaratialhijarati
14 lama | لَمَْ | not | particle | Combined Particles lama
15 yatafajjaruyatafajjaru
16 minhu | مِنْهُ | from him Combined Particles minhu
17 alanharualanharu
18 wainnawainna
19 minha | مِنْهَا | from her Combined Particles minha
20 lama | لَمَْ | not | particle | Combined Particles lama
21 yashshaqqaquyashshaqqaqu
22 fayakhrujufayakhruju
23 minhu | مِنْهُ | from him Combined Particles minhu
24 almaoalmao
25 wainnawainna
26 minha | مِنْهَا | from her Combined Particles minha
27 lama | لَمَْ | not | particle | Combined Particles lama
28 yahbituyahbitu
29 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
30 khashyatikhashyati
31 AllahiAllahi
32 wamawama
33 AllahuAllahu
34 bighafilinbighafilin
35 AAamma | عَمَّا | from what Combined Particles `amma
36 taAAmaloonata`maluwna
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Badr a Sign of Prophets Truth | | → Next Ruku|
Translation:And recall also to mind the thing they said, "If it is the Truth and has been sent down by Thee, rain down stones on us from the heavens or send down any other painful torment on us."
Translit: Waith qaloo allahumma in kana hatha huwa alhaqqa min AAindika faamtir AAalayna hijaratan mina alssamai awi itina biAAathabin aleemin
Segments
0 waithWaith
1 qalooqaluw
2 allahummaallahumma
3 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in
4 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
5 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha
6 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
7 alhaqqaalhaqqa
8 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
9 AAindika`indika
10 faamtirfaamtir
11 AAalayna | عَلَيْنَا | on us Combined Particles `alayna
12 hijaratanhijaratan
13 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
14 alssamaialssamai
15 awi | أَوِْ | or?| interjection | Combined Particles awi
16 itinaitina
17 biAAathabinbi`athabin
18 aleeminaliymin
| | Hud | Pre Ayat ← 82 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Abraham and Lot | | → Next Ruku|
Translation:Accordingly, when the time of the execution of judgment came, We turned the habitation upside down and rained on it stones of baked clay,
Translit: Falamma jaa amruna jaAAalna AAaliyaha safilaha waamtarna AAalayha hijaratan min sijjeelin mandoodin
Segments
0 Falammathalamma
1 jaajaa
2 amrunaamruna
3 jaAAalnaja`alna
4 AAaliyaha`aliyaha
5 safilahasafilaha
6 waamtarnawaamtarna
7 AAalayha | عَليْهَا | on her Combined Particles `alayha
8 hijaratanhijaratan
9 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
10 sijjeelinsijjiylin
11 mandoodinmanduwdin
| | Al-Hijr | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Lot and Shuaib | | → Next Ruku|
Translation:Then We turned their habitations up-side-down and We rained stones of baked clay upon them.
Translit: FajaAAalna AAaliyaha safilaha waamtarna AAalayhim hijaratan min sijjeelin
Segments
0 FajaAAalnathaja`alna
1 AAaliyaha`aliyaha
2 safilahasafilaha
3 waamtarnawaamtarna
4 AAalayhim | عَليْهِمْ | on them Combined Particles `alayhim
5 hijaratanhijaratan
6 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
7 sijjeelinsijjiylin
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Disbelievers grow harder | | → Next Ruku|
Translation:Say to them, ("yes, most certainly you shall be brought back to life,) even if you be stone or iron
Translit: Qul koonoo hijaratan aw hadeedan
Segments
0 QulQul
1 koonookuwnuw
2 hijaratanhijaratan
3 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles aw
4 hadeedanhadiydan
| | Az-Zariyat | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Fate of Previous Nations | | → Next Ruku|
Translation:to rain upon them stones of baked clay,
Translit: Linursila AAalayhim hijaratan min teenin
Segments
0 Linursilashinursila
1 AAalayhim | عَليْهِمْ | on them Combined Particles `alayhim
2 hijaratanhijaratan
3 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
4 teenintiynin
| | At-Tahrem | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Prophets Domestic Relations | | → Next Ruku|
Translation:O you who have believed, save yourselves and your households from a Fire whose fuel shall be the men and the stones, over which shall be appointed fierce and stern angels, who never disobey Allah' Command and do as they are commanded.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo qoo anfusakum waahleekum naran waqooduha alnnasu waalhijaratu AAalayha malaikatun ghilathun shidadun la yaAAsoona Allaha ma amarahum wayafAAaloona ma yumaroona
Segments
0 YaYa
1 ayyuha | أَيُّهَا | which one she Combined Particles ayyuha
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
3 amanooamanuw
4 qooquw
5 anfusakumanfusakum
6 waahleekumwaahliykum
7 narannaran
8 waqooduhawaquwduha
9 alnnasualnnasu
10 waalhijaratuwaalhijaratu
11 AAalayha | عَليْهَا | on her Combined Particles `alayha
12 malaikatunmalaikatun
13 ghilathunghilathun
14 shidadunshidadun
15 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
16 yaAAsoonaya`suwna
17 AllahaAllaha
18 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
19 amarahumamarahum
20 wayafAAaloonawayaf`aluwna
21 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
22 yumaroonayumaruwna
| | Al-Feel | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Elephant | | → Next Ruku|
Translation:which pelted them with stones of baked clay.
Translit: Tarmeehim biHijaaratin min sijjeelin
Segments
0 TarmeehimTarmiyhim
1 biHijaaratinbiHijaaratin
2 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
3 sijjeelinsijjiylin